O-! Naruto Nippon! - Episode 14 5th January, 2004 ------- Starring: Uzumaki Naruto - Takeuchi Junko Orochimaru - Kujira ------- We're on air from Konoha Village's radio station! We're going to have a crunching good time today too! Kyu kyu-! Aniplex Hour! Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon! NARUTO Happy new year. We're going to make the whole of Japan laugh this year as well, so please be kind to Takeuchi Junko who's in the line-up for Oo! Naruto Nippon. And with that, we're having a New Year's version today. We have prepared otoso in the stadio today and would like to broadcast with a happy mood. [otoso = New Year's sake] It'll be lonely if I have to drink it alone. It'll become Oo! Enka, so ... [enka = a type of japanese ballard that's mainly listened by middled aged/ old folk nowadays] For the opening ManPa of 2004, here with great noise and invitation! And with that, I'll read out one mail now... It's from academy student, Jaki-san from Fukushima-ken. Thank you! "I would definitely like Kujira-san who plays Orochimaru to be the cast to come. I am an Orochimaru fan who would imagine Orochimaru-sama dancing in high spirits when I hear "Ike Ike Naruto" played on the radio for some reason.. He is a bad guy, but I think Oo! Naruto Nippon which is quite radical... how rude! ...would definitely get more fans because of this. So please consider this." And with that... I understand. Allow me to introduce the first ManPa in 2004 -- Kujira-san who plays Orochimaru! OROCHIMARU You know a raccoon dog who has given up by the look in its eye. GOOD EVENING! This is Kujira who plays Orochimaru~~ Now what was I saying, really... NARUTO And with that Happy new year for 2004. OROCHIMARU Happy new year for 2004 NARUTO + OROCHIMARU Please help me along this year as well. [note: it's all just a set of formalities that you say to wish each other a happy new year] NARUTO So... it's a toast with the otoso isn't it? OROCHIMARU Yup, it's a toast. NARUTO Cheers--! OROCHIMARU This is good. It's really Ginjou. [Ginjou = type of sake brewed by low temperature fermentation from raw material consisting of less than 60% polished white rice] NARUTO It's easy to drink. OROCHIMARU Isn't it? It's good. NARUTO I'm in trouble. OROCHIMARU You're weak? NARUTO And with that, a little talk... about Oshougatsu, okay? [Oshougatsu = Japanese New Year. Now modified to be also on the 1st Jan.] OROCHIMARU Ah, Oshougatsu? NARUTO So what does "Oshougatsu" mean to Kujira-san? OROCHIMARU Ah, that'll be Mah-jong. I play Mah-jong with my family. NARUTO GO GO-!! OROCHIMARU YAY! YAY! NARUTO We've snapped (gone mad) already. NARUTO + OROCHIMARU YAY YAY!! OROCHIMARU It's taken up my otoshidama, ever since primary school. [otoshidama = new year's present. normally money, especially for children.] NARUTO Ever since primary school? OROCHIMARU Yup, since primary school. NARUTO Wow~ "Oshougatsu" to me is mostly sleeping. OROCHIMARU Ah that's nice. NARUTO How do you say it...? I really like sleeping... Feels like I have nothing else to say. That's why at the beginning of the year, I don't go for new year's greetings. That's why for visits and... [note: it's a japanese custom to visit your friends and family at the begining of the year to exchage good wishes] OROCHIMARU Hatsumoude? [hatsumoude = first temple visit of the new year] NARUTO I've never gone for hatsumoude before. OROCHIMARU Really? Hatsumoude is quite fun. NARUTO Ah really? OROCHIMARU Yup. My family often goes to the shrine nearby... as my mother insists. There's like, no one there. NARUTO Isn't that good? OROCHIMARU Yup, it's good. NARUTO Because I hate it when it's crowded, so time after time I didn't go. OROCHIMARU It's nice to be in the "Meiji" mood. Now that's really... [Meiji = a period in Japan] NARUTO So there really are shrines like that. OROCHIMARU That's right, that's right. NARUTO You might have not been there but... OROCHIMARU That's right, that's right. NARUTO Ah, I see. So New year's greetings might be nice after all. Now, we have a message from last month's ManPa, Morikubo Shoutarou-san who played Shikamaru, so please listen to this. OROCHIMARU Alright! MORIKUBO Kujira-san, we know it, your cute front. Kujira-san, we know it, your real name. Please help me along in the coming year as well. OROCHIMARU Thank you, thank you. How embarassing, 'your real name'! NARUTO But it's weird to say "please help me along in the coming year as well". OROCHIMARU That's right. NARUTO It's already 2004 so "the coming year" would be 2005! OROCHIMARU That's right. NARUTO You'll be laughed at, Shoutarou-kun. So with that, let's riot till the end today! OROCHIMARU YAY! NARUTO Tonight, your time is mine. OROCHIMARU YAY! I'll must quickly dye the listeners to my colour... [Little by Little - Kanashimi wo yasashisa ni (turn your sorrow into gentleness)] NARUTO So with that, let's hear a song now -- "Kanashimi wo yasashisa ni" by Little by Little. [more of "kanashimi wo yasashisa ni"] NARUTO The song you have just heard is "Kanashimi wo yasashisa ni" by Little by Little". Aniplex Hour. This show is brought to you by -- Aniplex, Sony Music Entertainment, and Shouwa Note. Aniplex Hour, Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon! COMMERCIAL We're gaining popularity! The DVD series is going to be powered up even more from next year on! Our story's burning hot with one new season! And we've got some yet to be seen footages all inside too! NARUTO Second Stage - Scroll One! On sale from January 1st by Aniplex! 2004 is the Year of Naruto! Aniplex Hour, Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon! NARUTO Music Caaare~~~ itsu no ma ni yara nigiyaka san~~ NARUTO Alright, so this corner is where we make a Ouenka for the show while I am cared for by the listeners. [ouenka = song to show support for the show] It's a three-way super mission of victory, hard work and friendship datte ba yo. I'm so pitiful. OROCHIMARU Well I guess it can't be helped. NARUTO Well I guess I really can't play the guitar, I'm too lousy. OROCHIMARU But you just started, didn't you? NARUTO That's true. But it's almost been one year... OROCHIMARU Practice, won't you? Practice! NARUTO And with that I shall read out a mail right now. It's from Academy Student Kisetsu Hadori no Shokunetsu Tayori-san who lives in Oosaka. Thank you. It's about how to practice the guitar. "First extend your right arm to the left, next wrap your right arm around the guitar's neck, then practice by strumming with the pick in your left hand. This makes quite good practice." Well it seems to have become quite different, with the three of us going "tatatatata..." OROCHIMARU tatata...tetatetet... EHEHEHEH! KYUN! KYUN! NARUTO We're aren't playing the guitar anymore! And with that, my first real composition would be that song you heard earlier... I sang it to my cat... OROCHIMARU You sang it? NARUTO I sang it! OROCHIMARU Ah... you sang it. NARUTO Can Kujira-san play any musical instruments? OROCHIMARU Well I joined the Folk Song Club in junior high, but it was only for a year... only a year! NARUTO Only for a year? Well then you've played a little guitar, right? OROCHIMARU Well, it's just about the C chord. NARUTO Well... we've prepared a guitar here so... OROCHIMARU Oh! You needn't have...!! NARUTO My Ganko-chan~ Fufufufu~ OROCHIMARU It's always such good timing, isn't it? A red guitar goes well with a girl, doesn't it? NARUTO Isn't it cute? OROCHIMARU Yup. So...this is a... ...OH! Wait...wait... This is a G7 chord, right? NARUTO Yes. OROCHIMARU The arpeggio for Am~~ Right? NARUTO It's arpeggios! OROCHIMARU Right? I used to play these a lot. NARUTO How cool~ OROCHIMARU But I can only remember these... and F chord! NARUTO Ah! There is sound! OROCHIMARU Well's that's it... NARUTO Ah, somehow everyone's really good! OROCHIMARU Hey! Let's just end it here... NARUTO I always say "I'll work hard next year, I'll work hard next year", but it's is already 2004, it should be about time I started... OROCHIMARU You already did that for more than a year! NARUTO I can tell you how many times I practised. OROCHIMARU Ah, I see, the number of times... Well actually, I'm learning the Shamisen now. NARUTO Isn't the shamisen difficult? OROCHIMARU It's got similarities with the guitar from the middle. NARUTO But when you play the shamisen, the score looks entirely different from the guitar score, doesn't it? OROCHIMARU It's not just notes anymore. It's got things like "tsuretsure", "terotero", "torotoro", "tojinjin" and "tsuretsure". NARUTO I don't understand that at all! OROCHIMARU Well, when you play the shamisen, it sounds something like that. NARUTO Well my father plays the shakuhachi. So I was looking at those things that looked like scores, and I couldn't understand them at all. [shakuhachi = japanese flute] OROCHIMARU I see. Well it might be a bit hard to understand those. For mine, there're numbers written on it at first. It tells you where to press. And then you there's the "tsuretsure" things beside it. NARUTO "tsuretsuretsure"? But a shamisen doesn't have frets, right? OROCHIMARU That's right, it's got no frets so you'll have to get your teacher to tell you where to press. NARUTO So you remember it by sight? OROCHIMARU That's right. NARUTO How cool! OROCHIMARU And then if I get it wrong, the sensei will do this and I'll go "sensei, it hurts!" "Well you can't play like that." NARUTO Well in that case, you're learning from a teacher? OROCHIMARU Yes, I am. NARUTO Ah, you're really learning it properly. OROCHIMARU You know, I really agree that you /should/ learn it from a sensei! You get to learn more vast and diverse things. NARUTO Well there's something I would like to ask although it's rather mean. You do plays too, don't you? OROCHIMARU Yes. NARUTO I saw you last year, and you played the character Kanou. OROCHIMARU Did I? NARUTO You sang, didn't you? It was like a musical. OROCHIMARU Well I guess I had to. NARUTO Do you like singing? OROCHIMARU I don't really like it that much, but I had to sing once so I'm took singing lessons. NARUTO Really? OROCHIMARU Well I didn't really have a choice. NARUTO Well then, tell me about it. Actually, I would also like to take singing lessons. OROCHIMARU Really? NARUTO Really. OROCHIMARU Songs are good, aren't they? Your vocal range will become wider, so it's really good to learn. No matter what it is, it's better to learn it from someone in the begining. NARUTO It's really better to learn it. Self-study doesn't really do much, does it? OROCHIMARU Nope, not really. They say that it's especially good for girls to learn. NARUTO Please tell me where you're learning if it isn't too expensive, Kujira-san. OROCHIMARU Ok. Well it isn't expensive at all. NARUTO Seriously? OROCHIMARU It's about 3000yen per lesson. NARUTO Seriously? Well in that case please tell me later. OROCHIMARU Ok. NARUTO Well, why are we talking about this like this? It's supposed to be "Music Care". This is a corner where while I practice my guitar, we're supposed to come up with a song for the show. An ouenka. [ouenka = song to support the show] OROCHIMARU Ouenka? NARUTO But Kazuhiko-san said that it's Oh! Enka! [enka = a kind of Japanese ballard mostly listened to by middle-aged/old folks.] OROCHIMARU Another old man's joke! That person's always making old man's jokes like this. NARUTO So right now, we're having every monthly personality to think up some lyrics for the song. I shall read them one by one now. Ishida-san: Atai. Abazure. (valley girl 'I', brusque hag) Minami-chan: Boku mo anta mo hassuru hassuru. Konya mo hitori namidazake. (Onwards, onwards, you and I. Tonight I drink the wine of tears alone too.) Kazuhiko-san: Ikazuribune no akari ga nijimu. (The Mine Layer reflects a rainbow light.) That's why I told him it isn't supposed to be enka! OROCHIMARU Well isn't it good, actually? NARUTO And Romi-chan came up with Omae-san to no akushu de, tamashii wa shizukami. Sakura fubuki ga naiteru ze. (A handshake with you and my soul is seized. The falling sakura is as if crying.) OROCHIMARU Well I didn't quite understand that. NARUTO Morikubo-san came up with Omae-san kara hakushu de ureshii kanibasami. Bokura tsuzuki ga ki ni naru ze. (I'm so happy to hear you clap for me. Like a pair of pincher scissors. Now we're all so concerned how this will proceed.) OROCHIMARU Oh that came out good. NARUTO That's true. So from here we have lines from the listeners. Junko Junior-san: Kabutta neko o nuijatte. (Take off the cat sitting on my head.) Hisokon-san: Daisuki na nikukyuu puni puni puni. (I squish squish squish the meat-ball I love so much.) Well, so we're going to make an ouenka like that. OROCHIMARU What song would it become if you join all of those together? NARUTO Well, we've already decided on the opening. It's Romi-chan's "Omae-san to no akushu de, tamashii wa shizukami. Sakura fubuki ga naiteru ze." and after that will Morikubo-kun's "Omae-san kara hakushu de ureshii kanibasami. Bokura tsuzuki ga ki ni naru ze.". We don't really need to have you continue on after this, but please come up with a good phrase, a really good phrase here. OROCHIMARU What? A good phrase? Alright, I've got it. Asuparuto no michi o kotsu kotsu to, ippo ippo fumisumi, tsumetai kaze ga fuite kuru. (Walking along the asphalt streets, I move forward step by step, a chilly wind is blowing.) How's that? NARUTO Hey that's good. OROCHIMARU Isn't it? NARUTO It's the first phrase that's serious. OROCHIMARU Isn't it? I've thought of many phrases. Anata ni tsukushite sannen mitsu. (The three years of mystery after I met you.) Tanjou hitoma wa kanashii... (Just a person in a room is loneliness.) NARUTO Nononono! Those sound like Kazuhiko-san! I'll think about where to use that line. OROCHIMARU Please do. NARUTO I'll really so happy, Kujira-san is the first person to ever think so seriously for me. OROCHIMARU Well really, I'm quite serious about these things. NARUTO So I'll think about it, and let's sing it together when the song's completed. OROCHIMARU Okok. NARUTO Everyone says ok! It's like they haven't a mind of their own. OROCHIMARU You're kidding. NARUTO Well, I didn't get to read any phrases from listeners this time, but still, Care for me! I'll be waiting for your phrases while practicing guitar. Apart from phrases, music such as recorded MDs will also be accepted. Please send lots of them to the "Music Care" department. Aniplex Hour! Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon! COMMERCIAL The new comic series of Gravitation has evolved into a drama cd! There are now new characters, and the drama is powered up! It's also got the new single Back Out by me, Shindou Shuuichi! A super high-tension dangerous love comedy! Gravitation Drama CD Volume 1! On sales from Aniplex from January 28th! The famous works of Osawa Satoru has been given life again after forty years. A great, epic adventure. Original Video Animation. 3/7O7 Demolition. Now selling. Onwards to the sea of dreams and adventure... NARUTO, Naruhodo Jouhou! (Naruto's Oh-I-See Information) NARUTO Here, we shall share some exciting Naruto news with you. Female ninja, Minami-chan from Aniplex shall tell us about them. MINAMI yoroshiku. NARUTO So, what do you have for us today? MINAMI Today, there's some information about the sale of DVDs. It's currently on sale, but. But. NARUTO Yes? MINAMI But starting from 1st January, Naruto DVDs have been renewed. It's called "Naruto 2nd Stage, 1st scroll", and it's been on sale from January. For those who have bought those previously released, it's ok. NARUTO What's ok? MINAMI Now, just what do I mean by "it's ok"? It contains episodes that continue from what that have been released so far. NARUTO So the name just changed to "2nd stage" because it's 2004? MINAMI Yes, the name has changed, and the jacket has been revamped too. NARUTO Oh~ how cool! MINAMI It's a really cool looking jacket with Naruto going "GAN-!!" against a silver background, everyone, please support it. NARUTO Are there any gifts that come along with the first print edition? MINAMI Yes there are. There is a trading card with the jacket design that only comes with the first edition, so please get the first edition! NARUTO So the character for the limited first edition's trading card this time is Naruto? It's, going to change characters, right? MINAMI Yes. NARUTO So Orochimaru's turn will come too? MINAMI Well it might... it might not... NARUTO Well, so you can't tell, right? That's a secret, so... MINAMI So please, look forward to it. NARUTO That was Naruto's Oh-I-See Information, brought to you by Minami-chan from Aniplex. Now, this episode of Oh! Naruto Nippon will be coming to an end soon. Here's a little news for you. Starting from 7th January, 2004, the ending theme for Naruto shall change. It is performed by Raiko. Rai as in "thunder", and ko as in "taiko". The title of the song is "Alive". What kind of song will it be? What kind of song will it be? Please listen to it! One more piece of news, Movie version Naruto will be appearing on the screens across the country in summer, 2004! YAY! OROCHIMARU YAAY! WAHOU!! NARUTO Thank you, Kujira-san. It's due to screen from 21st August (sat), at the same time as the summer holidays. The subtitle is Naruto - Daikatsugeki! Yuki-hime Ninpou Chou Datteba Yo! (Big action! Chapter of the Yukihime ninpou datte ba yo!) Be sure to watch the show when it comes to your neighbourhood! And we are currently collecting all sorts of ideas for the show from everyone. Questions for the cast, requests for Henge, Nindou, Music Care, etc. There will be something good for those whose ideas are used. The address for sending your ideas will be, Kujira-san, please. OROCHIMARU Alright. Postcards go to Post Box No. 552-8501, Radio Osaka "Oh! Naruto Nippon". E-mails should be in small letters, to naruto@obc1314.com. naruto@obc1314.com! NARUTO Of course, those whose ideas are used will qualify for ranks such as Genin, Chuunin, Jounin. Gather all your chakra onto your fingertips, and send lots of postcards and e-mails to our show! Send postcards, and become a hero! And with that, we'll be broadcasting with all our chakra next week as well. Kujira-san will continue to support as ManPa for next week. We're hoping to expose Kujira-san's private life next week... OROCHIMARU Oh dear~ NARUTO Please help us with that. And now, let's meet again at the same time next week! That was brought to you by Takeuchi Junko and OROCHIMARU Kujira! NARUTO +OROCHIMARU Baibai~ Aniplex Hour- Hagaren Broadcasting Station will be coming up right after these messages! ------- 29.July.2004 Brought to you by: [something white and puffy] http://www.livejournal.com/~kuuumo/ Raw provider: kuuumo Translation: kuuumo Archives: http://www.tougenkyou.net/xd/ http://virtual-rotation.com/naruto/ IRC (look for TouBot): Efnet (irc.efnet.net) - #tougenkyou IRCHighway (irc.irchighway.net) - #pushy-uke Please feel free to distribute this script, with all the credits intact! :-)