O-! Naruto Nippon! - Episode 14
5th January, 2004
-------
Starring:
Uzumaki Naruto - Takeuchi Junko
Orochimaru - Kujira
-------
We're on air from Konoha Village's radio station!
We're going to have a crunching good time today too! Kyu kyu-!
Aniplex Hour!
Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon!
NARUTO
Happy new year.
We're going to make the whole of Japan laugh this year as well, so please
be kind to Takeuchi Junko who's in the line-up for Oo! Naruto Nippon.
And with that, we're having a New Year's version today.
We have prepared otoso in the stadio today and would like to broadcast
with a happy mood.
[otoso = New Year's sake]
It'll be lonely if I have to drink it alone.
It'll become Oo! Enka, so ...
[enka = a type of japanese ballard that's mainly listened by middled
aged/ old folk nowadays]
For the opening ManPa of 2004, here with great noise and invitation!
And with that, I'll read out one mail now...
It's from academy student, Jaki-san from Fukushima-ken. Thank you!
"I would definitely like Kujira-san who plays Orochimaru to be
the cast to come.
I am an Orochimaru fan who would imagine Orochimaru-sama dancing in
high spirits when I hear "Ike Ike Naruto" played on the radio
for some reason..
He is a bad guy, but I think Oo! Naruto Nippon which is quite radical...
how rude!
...would definitely get more fans because of this.
So please consider this."
And with that... I understand. Allow me to introduce the first ManPa
in 2004 -- Kujira-san who plays Orochimaru!
OROCHIMARU
You know a raccoon dog who has given up by the look in its eye.
GOOD EVENING!
This is Kujira who plays Orochimaru~~
Now what was I saying, really...
NARUTO
And with that Happy new year for 2004.
OROCHIMARU
Happy new year for 2004
NARUTO + OROCHIMARU
Please help me along this year as well.
[note: it's all just a set of formalities that you say to wish each
other a happy new year]
NARUTO
So... it's a toast with the otoso isn't it?
OROCHIMARU
Yup, it's a toast.
NARUTO
Cheers--!
OROCHIMARU
This is good.
It's really Ginjou.
[Ginjou = type of sake brewed by low temperature fermentation from
raw material consisting of less than 60% polished white rice]
NARUTO
It's easy to drink.
OROCHIMARU
Isn't it?
It's good.
NARUTO
I'm in trouble.
OROCHIMARU
You're weak?
NARUTO
And with that, a little talk... about Oshougatsu, okay?
[Oshougatsu = Japanese New Year. Now modified to be also on the 1st
Jan.]
OROCHIMARU
Ah, Oshougatsu?
NARUTO
So what does "Oshougatsu" mean to Kujira-san?
OROCHIMARU
Ah, that'll be Mah-jong.
I play Mah-jong with my family.
NARUTO
GO GO-!!
OROCHIMARU
YAY! YAY!
NARUTO
We've snapped (gone mad) already.
NARUTO + OROCHIMARU
YAY YAY!!
OROCHIMARU
It's taken up my otoshidama, ever since primary school.
[otoshidama = new year's present. normally money, especially for children.]
NARUTO
Ever since primary school?
OROCHIMARU
Yup, since primary school.
NARUTO
Wow~
"Oshougatsu" to me is mostly sleeping.
OROCHIMARU
Ah that's nice.
NARUTO
How do you say it...? I really like sleeping...
Feels like I have nothing else to say.
That's why at the beginning of the year, I don't go for new year's greetings.
That's why for visits and...
[note: it's a japanese custom to visit your friends and family at the
begining of the year to exchage good wishes]
OROCHIMARU
Hatsumoude?
[hatsumoude = first temple visit of the new year]
NARUTO
I've never gone for hatsumoude before.
OROCHIMARU
Really? Hatsumoude is quite fun.
NARUTO
Ah really?
OROCHIMARU
Yup. My family often goes to the shrine nearby... as my mother insists.
There's like, no one there.
NARUTO
Isn't that good?
OROCHIMARU
Yup, it's good.
NARUTO
Because I hate it when it's crowded, so time after time I didn't go.
OROCHIMARU
It's nice to be in the "Meiji" mood.
Now that's really...
[Meiji = a period in Japan]
NARUTO
So there really are shrines like that.
OROCHIMARU
That's right, that's right.
NARUTO
You might have not been there but...
OROCHIMARU
That's right, that's right.
NARUTO
Ah, I see. So New year's greetings might be nice after all.
Now, we have a message from last month's ManPa, Morikubo Shoutarou-san
who played Shikamaru, so please listen to this.
OROCHIMARU
Alright!
MORIKUBO
Kujira-san, we know it, your cute front.
Kujira-san, we know it, your real name.
Please help me along in the coming year as well.
OROCHIMARU
Thank you, thank you.
How embarassing, 'your real name'!
NARUTO
But it's weird to say "please help me along in the coming year
as well".
OROCHIMARU
That's right.
NARUTO
It's already 2004 so "the coming year" would be 2005!
OROCHIMARU
That's right.
NARUTO
You'll be laughed at, Shoutarou-kun.
So with that, let's riot till the end today!
OROCHIMARU
YAY!
NARUTO
Tonight, your time is mine.
OROCHIMARU
YAY!
I'll must quickly dye the listeners to my colour...
[Little by Little - Kanashimi wo yasashisa ni (turn your sorrow into
gentleness)]
NARUTO
So with that, let's hear a song now -- "Kanashimi wo yasashisa
ni" by Little by Little.
[more of "kanashimi wo yasashisa ni"]
NARUTO
The song you have just heard is "Kanashimi wo yasashisa ni"
by Little by Little".
Aniplex Hour. This show is brought to you by -- Aniplex, Sony Music
Entertainment, and Shouwa Note.
Aniplex Hour, Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon!
COMMERCIAL
We're gaining popularity!
The DVD series is going to be powered up even more from next year on!
Our story's burning hot with one new season!
And we've got some yet to be seen footages all inside too!
NARUTO Second Stage - Scroll One!
On sale from January 1st by Aniplex!
2004 is the Year of Naruto!
Aniplex Hour, Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon!
NARUTO
Music Caaare~~~
itsu no ma ni yara nigiyaka san~~
NARUTO
Alright, so this corner is where we make a Ouenka for the show while
I am cared for by the listeners.
[ouenka = song to show support for the show]
It's a three-way super mission of victory, hard work and friendship
datte ba yo.
I'm so pitiful.
OROCHIMARU
Well I guess it can't be helped.
NARUTO
Well I guess I really can't play the guitar, I'm too lousy.
OROCHIMARU
But you just started, didn't you?
NARUTO
That's true.
But it's almost been one year...
OROCHIMARU
Practice, won't you? Practice!
NARUTO
And with that I shall read out a mail right now.
It's from Academy Student Kisetsu Hadori no Shokunetsu Tayori-san who
lives in Oosaka. Thank you.
It's about how to practice the guitar.
"First extend your right arm to the left,
next wrap your right arm around the guitar's neck,
then practice by strumming with the pick in your left hand.
This makes quite good practice."
Well it seems to have become quite different, with the three of us going
"tatatatata..."
OROCHIMARU
tatata...tetatetet... EHEHEHEH!
KYUN! KYUN!
NARUTO
We're aren't playing the guitar anymore!
And with that, my first real composition would be that song you heard
earlier...
I sang it to my cat...
OROCHIMARU
You sang it?
NARUTO
I sang it!
OROCHIMARU
Ah... you sang it.
NARUTO
Can Kujira-san play any musical instruments?
OROCHIMARU
Well I joined the Folk Song Club in junior high, but it was only for
a year... only a year!
NARUTO
Only for a year?
Well then you've played a little guitar, right?
OROCHIMARU
Well, it's just about the C chord.
NARUTO
Well... we've prepared a guitar here so...
OROCHIMARU
Oh! You needn't have...!!
NARUTO
My Ganko-chan~
Fufufufu~
OROCHIMARU
It's always such good timing, isn't it?
A red guitar goes well with a girl, doesn't it?
NARUTO
Isn't it cute?
OROCHIMARU
Yup.
So...this is a...
...OH! Wait...wait...
This is a G7 chord, right?
NARUTO
Yes.
OROCHIMARU
The arpeggio for Am~~
Right?
NARUTO
It's arpeggios!
OROCHIMARU
Right?
I used to play these a lot.
NARUTO
How cool~
OROCHIMARU
But I can only remember these... and F chord!
NARUTO
Ah! There is sound!
OROCHIMARU
Well's that's it...
NARUTO
Ah, somehow everyone's really good!
OROCHIMARU
Hey! Let's just end it here...
NARUTO
I always say "I'll work hard next year, I'll work hard next year",
but it's is already 2004, it should be about time I started...
OROCHIMARU
You already did that for more than a year!
NARUTO
I can tell you how many times I practised.
OROCHIMARU
Ah, I see, the number of times...
Well actually, I'm learning the Shamisen now.
NARUTO
Isn't the shamisen difficult?
OROCHIMARU
It's got similarities with the guitar from the middle.
NARUTO
But when you play the shamisen, the score looks entirely different from
the guitar score, doesn't it?
OROCHIMARU
It's not just notes anymore.
It's got things like "tsuretsure", "terotero", "torotoro",
"tojinjin" and "tsuretsure".
NARUTO
I don't understand that at all!
OROCHIMARU
Well, when you play the shamisen, it sounds something like that.
NARUTO
Well my father plays the shakuhachi.
So I was looking at those things that looked like scores, and I couldn't
understand them at all.
[shakuhachi = japanese flute]
OROCHIMARU
I see. Well it might be a bit hard to understand those.
For mine, there're numbers written on it at first. It tells you where
to press. And then you there's the "tsuretsure" things beside
it.
NARUTO
"tsuretsuretsure"?
But a shamisen doesn't have frets, right?
OROCHIMARU
That's right, it's got no frets so you'll have to get your teacher to
tell you where to press.
NARUTO
So you remember it by sight?
OROCHIMARU
That's right.
NARUTO
How cool!
OROCHIMARU
And then if I get it wrong, the sensei will do this and I'll go "sensei,
it hurts!" "Well you can't play like that."
NARUTO
Well in that case, you're learning from a teacher?
OROCHIMARU
Yes, I am.
NARUTO
Ah, you're really learning it properly.
OROCHIMARU
You know, I really agree that you /should/ learn it from a sensei!
You get to learn more vast and diverse things.
NARUTO
Well there's something I would like to ask although it's rather mean.
You do plays too, don't you?
OROCHIMARU
Yes.
NARUTO
I saw you last year, and you played the character Kanou.
OROCHIMARU
Did I?
NARUTO
You sang, didn't you? It was like a musical.
OROCHIMARU
Well I guess I had to.
NARUTO
Do you like singing?
OROCHIMARU
I don't really like it that much, but I had to sing once so I'm took
singing lessons.
NARUTO
Really?
OROCHIMARU
Well I didn't really have a choice.
NARUTO
Well then, tell me about it. Actually, I would also like to take singing
lessons.
OROCHIMARU
Really?
NARUTO
Really.
OROCHIMARU
Songs are good, aren't they? Your vocal range will become wider, so
it's really good to learn. No matter what it is, it's better to learn
it from someone in the begining.
NARUTO
It's really better to learn it. Self-study doesn't really do much, does
it?
OROCHIMARU
Nope, not really. They say that it's especially good for girls to learn.
NARUTO
Please tell me where you're learning if it isn't too expensive, Kujira-san.
OROCHIMARU
Ok. Well it isn't expensive at all.
NARUTO
Seriously?
OROCHIMARU
It's about 3000yen per lesson.
NARUTO
Seriously? Well in that case please tell me later.
OROCHIMARU
Ok.
NARUTO
Well, why are we talking about this like this? It's supposed to be "Music
Care".
This is a corner where while I practice my guitar, we're supposed to
come up with a song for the show. An ouenka.
[ouenka = song to support the show]
OROCHIMARU
Ouenka?
NARUTO
But Kazuhiko-san said that it's Oh! Enka!
[enka = a kind of Japanese ballard mostly listened to by middle-aged/old
folks.]
OROCHIMARU
Another old man's joke!
That person's always making old man's jokes like this.
NARUTO
So right now, we're having every monthly personality to think up some
lyrics for the song. I shall read them one by one now.
Ishida-san: Atai. Abazure.
(valley girl 'I', brusque hag)
Minami-chan: Boku mo anta mo hassuru hassuru. Konya mo hitori namidazake.
(Onwards, onwards, you and I. Tonight I drink the wine of tears alone
too.)
Kazuhiko-san: Ikazuribune no akari ga nijimu.
(The Mine Layer reflects a rainbow light.)
That's why I told him it isn't supposed to be enka!
OROCHIMARU
Well isn't it good, actually?
NARUTO
And Romi-chan came up with Omae-san to no akushu de, tamashii wa shizukami.
Sakura fubuki ga naiteru ze.
(A handshake with you and my soul is seized. The falling sakura is as
if crying.)
OROCHIMARU
Well I didn't quite understand that.
NARUTO
Morikubo-san came up with Omae-san kara hakushu de ureshii kanibasami.
Bokura tsuzuki ga ki ni naru ze.
(I'm so happy to hear you clap for me. Like a pair of pincher scissors.
Now we're all so concerned how this will proceed.)
OROCHIMARU
Oh that came out good.
NARUTO
That's true. So from here we have lines from the listeners.
Junko Junior-san: Kabutta neko o nuijatte. (Take off the cat sitting
on my head.)
Hisokon-san: Daisuki na nikukyuu puni puni puni. (I squish squish squish
the meat-ball I love so much.)
Well, so we're going to make an ouenka like that.
OROCHIMARU
What song would it become if you join all of those together?
NARUTO
Well, we've already decided on the opening.
It's Romi-chan's "Omae-san to no akushu de, tamashii wa shizukami.
Sakura fubuki ga naiteru ze." and after that will Morikubo-kun's
"Omae-san kara hakushu de ureshii kanibasami. Bokura tsuzuki ga
ki ni naru ze.".
We don't really need to have you continue on after this, but please
come up with a good phrase, a really good phrase here.
OROCHIMARU
What? A good phrase? Alright, I've got it.
Asuparuto no michi o kotsu kotsu to, ippo ippo fumisumi, tsumetai kaze
ga fuite kuru.
(Walking along the asphalt streets, I move forward step by step,
a chilly wind is blowing.)
How's that?
NARUTO
Hey that's good.
OROCHIMARU
Isn't it?
NARUTO
It's the first phrase that's serious.
OROCHIMARU
Isn't it?
I've thought of many phrases.
Anata ni tsukushite sannen mitsu. (The three years of mystery after
I met you.)
Tanjou hitoma wa kanashii... (Just a person in a room is loneliness.)
NARUTO
Nononono!
Those sound like Kazuhiko-san!
I'll think about where to use that line.
OROCHIMARU
Please do.
NARUTO
I'll really so happy, Kujira-san is the first person to ever think so
seriously for me.
OROCHIMARU
Well really, I'm quite serious about these things.
NARUTO
So I'll think about it, and let's sing it together when the song's completed.
OROCHIMARU
Okok.
NARUTO
Everyone says ok!
It's like they haven't a mind of their own.
OROCHIMARU
You're kidding.
NARUTO
Well, I didn't get to read any phrases from listeners this time, but
still, Care for me!
I'll be waiting for your phrases while practicing guitar.
Apart from phrases, music such as recorded MDs will also be accepted.
Please send lots of them to the "Music Care" department.
Aniplex Hour! Uzumaki Naruto's Oo! Naruto Nippon!
COMMERCIAL
The new comic series of Gravitation has evolved into a drama cd!
There are now new characters, and the drama is powered up!
It's also got the new single Back Out by me, Shindou Shuuichi!
A super high-tension dangerous love comedy!
Gravitation Drama CD Volume 1!
On sales from Aniplex from January 28th!
The famous works of Osawa Satoru has been given life again after forty
years.
A great, epic adventure.
Original Video Animation.
3/7O7 Demolition.
Now selling.
Onwards to the sea of dreams and adventure...
NARUTO, Naruhodo Jouhou! (Naruto's Oh-I-See Information)
NARUTO
Here, we shall share some exciting Naruto news with you.
Female ninja, Minami-chan from Aniplex shall tell us about them.
MINAMI
yoroshiku.
NARUTO
So, what do you have for us today?
MINAMI
Today, there's some information about the sale of DVDs.
It's currently on sale, but. But.
NARUTO
Yes?
MINAMI
But starting from 1st January, Naruto DVDs have been renewed.
It's called "Naruto 2nd Stage, 1st scroll", and it's been
on sale from January.
For those who have bought those previously released, it's ok.
NARUTO
What's ok?
MINAMI
Now, just what do I mean by "it's ok"?
It contains episodes that continue from what that have been released
so far.
NARUTO
So the name just changed to "2nd stage" because it's 2004?
MINAMI
Yes, the name has changed, and the jacket has been revamped too.
NARUTO
Oh~ how cool!
MINAMI
It's a really cool looking jacket with Naruto going "GAN-!!"
against a silver background, everyone, please support it.
NARUTO
Are there any gifts that come along with the first print edition?
MINAMI
Yes there are.
There is a trading card with the jacket design that only comes with
the first edition, so please get the first edition!
NARUTO
So the character for the limited first edition's trading card this time
is Naruto?
It's, going to change characters, right?
MINAMI
Yes.
NARUTO
So Orochimaru's turn will come too?
MINAMI
Well it might... it might not...
NARUTO
Well, so you can't tell, right?
That's a secret, so...
MINAMI
So please, look forward to it.
NARUTO
That was Naruto's Oh-I-See Information, brought to you by Minami-chan
from Aniplex.
Now, this episode of Oh! Naruto Nippon will be coming to an end soon.
Here's a little news for you.
Starting from 7th January, 2004, the ending theme for Naruto shall change.
It is performed by Raiko. Rai as in "thunder", and ko as in
"taiko".
The title of the song is "Alive".
What kind of song will it be? What kind of song will it be? Please listen
to it!
One more piece of news, Movie version Naruto will be appearing on the
screens across the country in summer, 2004!
YAY!
OROCHIMARU
YAAY! WAHOU!!
NARUTO
Thank you, Kujira-san.
It's due to screen from 21st August (sat), at the same time as the summer
holidays.
The subtitle is Naruto - Daikatsugeki! Yuki-hime Ninpou Chou Datteba
Yo! (Big action! Chapter of the Yukihime ninpou datte ba yo!)
Be sure to watch the show when it comes to your neighbourhood!
And we are currently collecting all sorts of ideas for the show from
everyone.
Questions for the cast, requests for Henge, Nindou, Music Care, etc.
There will be something good for those whose ideas are used.
The address for sending your ideas will be, Kujira-san, please.
OROCHIMARU
Alright.
Postcards go to Post Box No. 552-8501, Radio Osaka "Oh! Naruto
Nippon".
E-mails should be in small letters, to naruto@obc1314.com.
naruto@obc1314.com!
NARUTO
Of course, those whose ideas are used will qualify for ranks such as
Genin, Chuunin, Jounin.
Gather all your chakra onto your fingertips, and send lots of postcards
and e-mails to our show!
Send postcards, and become a hero!
And with that, we'll be broadcasting with all our chakra next week as
well.
Kujira-san will continue to support as ManPa for next week.
We're hoping to expose Kujira-san's private life next week...
OROCHIMARU
Oh dear~
NARUTO
Please help us with that.
And now, let's meet again at the same time next week!
That was brought to you by Takeuchi Junko and
OROCHIMARU
Kujira!
NARUTO +OROCHIMARU
Baibai~
Aniplex Hour- Hagaren Broadcasting Station will be coming up right
after these messages!
-------
29.July.2004
Brought to you by:
[something white and puffy] http://www.livejournal.com/~kuuumo/
Raw provider: kuuumo
Translation: kuuumo
Archives:
http://www.tougenkyou.net/xd/
http://virtual-rotation.com/naruto/
IRC (look for TouBot):
Efnet (irc.efnet.net) - #tougenkyou
IRCHighway (irc.irchighway.net) - #pushy-uke
Please feel free to distribute this script, with all the credits intact!
:-) |